August 31st, 2010

победа

СОГЛАШУСЬ!


Горшенин - Муратову



Цитата из этой заметки.. "Поставив всех на одну линейку, он оттоптался на груди тех восемнадцатилетних пацанов — проданных, преданных, но не сломавшихся, — которые и делали эту войну. Унизил то, как они жили. Как воевали. Как умирали… Оскорбил наших товарищей, живых и павших".

Дмитрий, правильно ли я понимаю новый контекст, новую политику "Новой газеты" и твою, т. к. ты — ее главный редактор: теперь вы называете погибших в Чечне ребят "нашими товарищами"?

Если так, откуда эти цитаты:

"Российскую армию называют оккупационной: "Фашисты, и те вели себя гуманнее, чем федералы в Чечне"" (02 марта 2000 года);

"Затравленные федералами люди считают их насильниками, мародерами и палачами — состоявшимися или потенциальными…" (31 мая 2004 года);

"Федералы развращают наших людей, платят им — фактически за смерть односельчан" (16 июля 2001 года)?…

Сразу поясню — я не заглядывал в "Новую газету", которую ты редактируешь, а увидел эти цитаты с ключевыми словами "федералы Чечня" на сервере novayagazeta. ru. И все эти цитаты — из выдачи расширенного поиска "Яндекса".

На протяжение почти десятилетия "Новая газета" пыталась вызвать ненависть у всей России (или, точнее, — у немногочисленных своих читателей) к солдатам, отстаивавшим целостность страны в Чечне, вводя в лексикон уничижительное "федералы".
А теперь, ставшие ветеранами, они для твоей газеты "наши товарищи"?!!

Про крестик и трусы я могу тебе напомнить? Что в некоторых случаях надо либо его снять, либо их надеть?…

Ответь, какова же все-таки позиция "Новой газеты" и твоя, как ее главного редактора: солдат, воевавших в Чечне, надо уничижительно называть "федералами" или "нашими товарищами"?



"Новая Газета" в роли "адвоката" русской армии в Чечне это уже сюрреализм! Осталось только прочесть поэтическую оду "Русскому солдату" в авторстве и исполнении Елены Масюк...